Besoin d'aide ?
Quoi est où
Abréviations
FAQ
© Adolf Kosel KG
Philatélie
Hebragasse 7-9
A-1095 Vienne
Tél: 0043/1/406 43 03-0
Fax: 0043/1/406 43 03-33
E-mail: info.fr@kosel.com
Internet: www.kosel.com
Membre de l'ifsda (international), l'ÖBMHV (Autriche) et l'APHV (Allemagne)
Update: 20.05.2002, 15:48
T-Web 2.0, Webmaster
|
Abkürzungen
Vous trouverez ici la signification des abréviations employées sur l'ensemble du site Kosel. Ces abréviations sont utilisées par soucis de simplification et de performance. Certains descriptifs n'ayant à ce jour pas encore été traduits (notamment parmi les timbres), vous trouverez également entre parenthèses les abréviations en langue allemande.
|
** (po./ug.)
|
neuf
|
obl./ob. (ge.)
|
oblitéré
|
distr./ATM
|
timbre de distributeur
|
Av. (Fl.)
|
poste aérienne
|
ST/CT (ZD)
|
imprimés se tenant pour former une seule image
|
BF/MF (KB)
|
bloc-feuillet (mini-feuillet)
|
bl. (Bl.)
|
bloc (bloc-feuillet)
|
ca./BC (MH)
|
carnet (bande-carnet)
|
Bloc-s.
|
bloc-souvenir
|
FDC
|
Enveloppe Premier Jour (First Day Cover)
|
VFDC
|
Enveloppe 1er Jour «Vienna», avec textes explicatifs en trois langues (allemand, anglais, français) au dos
|
KKK
|
Kosel Künstler Kuvert, enveloppe pour Premier Jour avec une illustration réalisée par l'auteur du timbre
|
CM (MC)
|
carte maximum (maxicarte)
|
EP (GS)
|
entier postal
|
FPJ (ETB)
|
Feuille Premier Jour
|
EN (Schwd.)
|
épreuve noire
|
EN/expl.
|
épreuve noire sur feuille explicative (texte en allemand)
|
combi.
|
combinaison de plusieurs éléments philatéliques (timbres, oblitérations spéciales) sur une enveloppe
|
OL (OT)
|
oblitération du lieu, généralement circulaire
|
OS (SSt)
|
oblitération spéciale
|
OSPJ (ESSt)
|
oblitération spéciale Premier Jour
|
OP (WSt)
|
oblitération publicitaire
|
JdT (TdB)
|
Journée du timbre
|
préimp. (Vordr.)
|
jeu de feuilles préimprimées
|
compl. (Nachtr.) |
jeu de feuilles préimprimées complémentaires |
|
Si vous n'êtes pas satisfait(e), dites-le nous.
Si vous êtes satisfait(e), dites-le autour de vous.
|
|